De 6 meest voorkomende taalfouten in vacatureteksten

0

In een krappe arbeidsmarkt wil je als werkgever geen potentiële kandidaten mislopen. Toch gebeurt dat vaker dan je denkt, simpelweg door spelfouten in vacatureteksten. Volgens onderzoek van de Universiteit Utrecht stoort 52 procent van de werkzoekenden zich aan taalfouten. Onder hbo’ers is dat zelfs 78 procent, en zij twijfelen dan aan de professionaliteit van het bedrijf.

Een typefoutje lijkt onschuldig, maar kan dus invloed hebben op het aantal én de kwaliteit van de reacties. Vacaturespecialist Nicol Tadema zet de zes meest gemaakte fouten op een rij, gepubliceerd op PWNet. We vatten ze hieronder voor je samen.

1. Cv, niet CV of c.v.

De juiste schrijfwijze van curriculum vitae is cv, met kleine letters en zonder punten. ‘CV’ of ‘c.v.’ komt vaak voor, maar is taalkundig onjuist.

2. Onderwijstypen met kleine letters én apostrof

Veel mensen schrijven onderwijstypen met hoofdletters (zoals HBO’er), maar dat is niet correct.
Voorbeelden:

  • hbo’er (met apostrof, geen streepje)

  • mbo-student, hbo-niveau (met koppelteken in samenstellingen)

3. ‘Op zoek’, niet ‘opzoek’

In zinnen als “Wij zijn op zoek naar…” hoort er een spatie tussen op en zoek. ‘Opzoek’ is onjuist. Vergelijk het met ‘op reis’ of ‘op weg’.

4. Pre, niet pré

Het woord pre (als in: “ervaring met klantcontact is een pre”) wordt vaak met accent geschreven, maar dat is fout. De correcte spelling is zonder accent.
Extra tip van Tadema: overweeg om het woord helemaal te schrappen. Het klinkt formeel en onpersoonlijk, en is niet voor elke doelgroep duidelijk.

5. Mbo-werk- en -denkniveau

Lastig maar belangrijk: schrijf je mbo-werk- en -denkniveau met drie streepjes.
Waarom?

  • 1e streepje: mbo-werk

  • 2e: weglatingsstreepje tussen werk- en denkniveau

  • 3e: koppeling met denkniveau
    Foutloze schrijfwijze laat zien dat je aandacht hebt voor detail.

6. Acquisitie (niet aquisitie)

Dit Franse leenwoord schrijf je met ‘cq’: acquisitie.
Let op: zet dit woord liever niet onderaan je vacature. Zinnen als “Acquisitie wordt niet op prijs gesteld” zijn afstandelijk en kunnen kandidaten afschrikken – vooral als ze niet precies weten wat het woord betekent.

Taalcheck: zo voorkom je fouten

  • Lees je tekst van achter naar voren. Zo vallen tikfouten sneller op.

  • Gebruik een ander lettertype tijdens het nalezen. Dat activeert je brein.

  • Laat iemand anders meelezen – of gebruik AI, zoals ChatGPT of Claude.ai.

  • Schakel een taalprofessional in voor extra zekerheid, zoals een copywriter of corrector.

Het visitekaartje

Een verzorgde, foutloze vacaturetekst is niet alleen een visitekaartje, maar ook een middel om meer – en betere – reacties te krijgen. Neem de tijd voor controle, want zoals Nicol Tadema zegt: in 14 seconden beslist een kandidaat of jouw vacature het lezen waard is.

Bron: PWNet.nl

Lees ook: Illegale arbeid en misstanden ontdekt bij uitzendbureau supermarktketen

Over Auteur

Redacteur Flexmarkt

Reageren is niet mogelijk.